我无时无刻不在爱着我的丈夫,他是世界上最伟大的男人。我无法想象除了他之外我还会和别的男人生活在一起。
在丈夫去世多年后,什么发生了?
孩子们一直对我说,我应该改变一下我现在的生活。我的女儿还试图将我带到夜总会去消遣,我的儿子一心想让我和一个老年单身男人约会见面,每次我都拒绝了,但他们还是不停地跟我唠叨这些事情,我知道他们是出于好意。
两个孩子磨缠着我,要我扔掉已故丈夫克瑞的衣物。
我们的房间仍然保持克瑞猝死的那天的样子。餐桌上,他的桌垫和我的紧挨着摆放,他的衣服继续挂在衣柜里,他的座椅还留给他坐,其实他已离去多年了。
“妈妈,我不能理解,”我的儿子若夫说:“在我离开家的时候,你总是扔掉我的东西,
moncler pas cher,为什么爸爸的东西,你摆的家里到处都是!”
“那不一样,儿子,我试图解释,”你爸爸再不会回来了。”
“那我也再不回来了。”他争辩着。
“如果我想见你,
ralph lauren,我随时随地可以找到你,”我叹了口气,继续说“我能存有你爸爸的东西也就这么多了,如果再扔了,那他什么也没给我留下。”
“但是妈妈,都四年了,爸爸在天之灵也会希望你的生活有所转变。”
“你说’四年’听起来就像无限长的时间!若夫,我和你爸爸生活一起生活了31年我和他结婚时只有21岁,他死时我51岁。那段日子里,除了生你和安娜的时候,我们没有一夜分开过。我现在54岁了,没了你父亲,我简直不知道怎么过”我开始抽泣,”他一走,我都不想活了。”
若夫挠着头,“天哪!妈妈,
doudoune moncler,别说这样的话!你还有我和安娜,我知道我们说的太多惹你烦,我们只是希望你能重新过幸福生活。”
“但你们看不出来?我怎么还会重新过幸福生活?你爸爸是我生命的全部。”
若夫揽着我的腰,”我和安娜这样爱你,我们希望你改变现状。我们并不逼你做你感到为难的事,只是想让你把那个抽屉清理出来,想想吧,好吗?”
我点点头,清理一个抽屉实在没什么大不了的。只是我实在不愿扔掉克瑞的任何一样东西,那意味着我彻底认可克瑞离开了我,我承受不了这个。
“若夫,我可以考虑。谢谢你对我的耐心。”
我儿子又开始唠叨了“爸爸是个大好人,他的死也给了我很长时间的痛苦,但不像你一直摆脱不了。”
我笑了”谢谢你,好儿子,你爸爸会为你感到自豪。”
若夫拔腿离开时,我看到他在抹眼泪,克瑞的死给了我们全家难熬的日子。
我永远难忘那个可怕的日子:他死的那天。也就在我们结婚纪念日的前两三天。我从广播听到在高速公路上发生了一起重大事故,那时正是克瑞平时下班回家的时间。我记得我当时的想法是:那起交通事故阻碍了交通使他不能按时回家。我将饭菜热了又热,等着他。事实上,他已经不需要那顿晚饭了,以后也再不需要用晚餐了。孩子们当时都不在家,我打了电话把他们叫回来。那是我生命中最可怕的一天。我那51岁的丈夫被一辆失控的货车撞死了。我不得不告诉孩子们,爸爸已经走了。
若夫离开后,我坐在饭厅的餐桌前喝着茶,餐桌上依然保留着克瑞的桌垫,和我的紧挨在一起摆放着。如果我把它收起放回抽屉里,会不会使我很难过?其实得承认,克瑞没可能再用这张餐桌。但是,挪走了他的桌垫,就等于夺去了我对他的思念之情。他应该坐在那里用餐。实际上,没可能了。
我心理矛盾的很,不知怎样做才对。茶已经放凉了。最后我决定了。我拿起桌上克瑞的桌垫塞进抽屉,喘着气。我开始让我的生活改变了,也没觉的是太难的事啊!
我又坐回餐桌前,看着空空的餐桌,心里又难受了。但克瑞的桌垫在那里时我比现在更难受。不管克瑞在与不在,我总是将他的东西放在原来的地方。别问为什么。
我起身进了我们的卧房,现在是我的卧房。
我坐在床边,盘算着下步该做什么。我不知道该不该收拾那个衣柜,这绝非易事,我从来没有想过要动这个柜子。
我看着他的衣物,衣柜上方的抽屉里塞满了袜子内衣,我可以扔掉这些而不会伴随着难过,谁愿意把袜子内衣随处乱放呢?
如果我收拾了这个柜子,等安娜再来电话时,我会告诉她我已经开始转变了,虽然只是一小步的进步,他们也会为此高兴。
我打开抽屉,回忆象潮水般涌来。这是不是太可笑了,仅仅是只看到了袜子内衣。这些是我洗净收好的,自他死后四年来从没人动过,
polo ralph lauren。我回忆起他那天站在柜前找他的袜子内衣时的情景。
我坐在床上擦着眼泪,为什么移走他的桌垫没那么难,而想移走他的袜子内衣这么难下手?我想我该不该这样做。
我深深吸口气,告诉我自己,这不过是件家务活。别想那么多了,抓紧做吧。
我鼓起勇气站起来,将抽屉里的一堆袜子内衣取出来,想把它们送到廉价的旧货店去。其它他剩下的东西捐出去。这个特别的抽屉也扔了它。
我开始清理这只抽屉,将那些杂物扔进脚边的垃圾筒里。我伸手向抽屉最里面摸东西,觉得有什么异常之物,我拿出来一看,是个长方形盒子,那种珠宝首饰盒。我摇摇它,有响声,一定有东西在里面。
我的心在颤抖,缓缓打开盒子,看到一个极珍贵的镶钻手镯。
我们家里怎么会出现这玩艺儿?我和克瑞没有太多的钱,那个镶钻手镯至少值1000美金。克瑞从不买那类奢侈品,他总说那是一种浪费。
但现在,它就在这里。我将它放回抽屉。如果不是克瑞放进去的,
polo ralph lauren pas cher,它怎么会在这儿?他买了它?他有那么多钱?
我的脑子里充满疑问,可怕的想法出现了:万一这手镯不是他专为我买的礼物?万一是他给别的女人买的贵重物品?
我满眼含泪摇摇头,不可能!我想,克瑞和我的婚姻很稳固,他从来没有骗过我。
这样想太迟了。明显让人生疑。
我整夜睡不着觉,我今天看到了那个手镯又把它放回了抽屉里。如果克瑞不是给我买的,我不会戴它。
我必须弄清楚是怎么一回事。如果我不弄清楚,我无法再这样带着对他的思念生活着,或失去了这种思念生活着。
那晚上我绞尽脑汁地想着,最后眼前一亮,得出了一个结论那个盒子上有“安竹珠宝店”的字样,那个珠宝店会不会存有当时交易的记录?我起码要知道他何时买的,花了多少钱。
第二天早,我来到珠宝店,打开盒子,和气地看着那位笑容满面接待我的老先生,
louboutin。
“什么事需要我帮忙?”他客气地问。
忽然,我自感惭愧起来,我在怀疑我死去多年的丈夫!我应该这样做么?
我刚想离开珠宝店,我又意识到我不能这样随便就走了,我到这里来就是查明事情真相的,我在心里请求着克瑞宽恕我对他的猜疑。
“先生,
abercrombie and fitch,”我颤巍巍地说”我来有一个特别请求,我丈夫过世多年了,我最近才清理他的遗物,我在清理时,发现了这只手镯。”我从盒子里取出手镯让他看。
他扬了扬眉毛,叹口气“我的天哪!夫人。您真是幸运的女人!从我开了这家店,这是店里最贵重的珠宝之一,你丈夫一定很喜欢你。”他和蔼地说着。
我感到眼泪在眼睛里打转,”但是我们从来买不起这么贵重的手镯,我丈夫挣钱不多,我从没戴过贵重的珠宝出过门!”我气喘嘘嘘地冒出几句不礼貌的话。
这位先生慈祥地看着我,“夫人,自从我1958年开这家店,就只进过一只这样的货,就是您手里拿的,因为他太贵了,所以我记得当时卖它时的情景,请告诉我您的名字,夫人。”
我好奇地望着他,还是回答了他的提问。
他看着我笑了,他兴奋地说,”我知道有一天你会来找我。他走到店子的后边,打开一个抽屉,取出一个粉红信封,走到我面前,那副喜笑颜开的样子就像是小猫在吃着金丝雀。
他自豪地将信封递给我说“我相信这是属于你的。”
我看到信封上有我的名字,那是克瑞潦草的笔迹。
我用手捂着脸,泪如雨下。”你从哪里…哪里搞到的?”我上气不接下气,结结巴巴地问。
“伯林太太,你丈夫四年前给你买手镯时的情景我记得清清楚楚,他在店里待了很长时间,选来选去,惟恐他买的东西你不喜欢。你们真是甜蜜的一对啊。我敢说他很在意那个接收他礼物的女子。”老先生同情地对我笑了笑。我只能点点头,说不出话来。我用颤抖的手接过信封。
“你丈夫没有对这么高的价格有所迟疑就付了款,他告诉我他的妻子在他心中的价值贵过任何珠宝,,他太高兴了,从而忘记了带走这张卡片”。他耸耸肩继续说,”我也不知道为什么收起了这张卡片,我真不知道,一般情况下,我们只保留这类资料一到两个星期然后就扔掉了,我没有扔掉这张,觉得有什么原因令我没去扔它,我知道有一天,会对什么人有大用处。
我满眼含泪谢过他,“你知道它对我有多重要吗?消除了我猜疑我丈夫对我不忠的阴影。买这么贵重的礼品给我,
louboutin pas cher,而对我的安慰却不是能用钱衡量的。”
“你一直不知道这事?”
“我知道,我想我知道。”我再次谢过他,离开了珠宝店。
我坐在珠宝店外的长凳上,想看看克瑞写了些什么。我盯着信封上我的名字,
abercrombie,用手指摩擦克瑞的手迹,这是他死前几天写的,我又感到发冷。
我小心谨慎打开信封,那是他在生命终点给我的最后留言。我要将它永远保存下去。
那是个精制的卡片,他在卡片里表明:忠贞的爱情是我们婚姻的基石。他的话充满神气的魅力。我抽泣着念完它,我为什么还要怀疑他对我不忠!在卡片上,他盟誓要始终不渝地爱着我。他已恪守了他的誓言直至生命最后一刻。
他说他真不敢相信他娶了一个象我这样一个世上最美丽可爱的女子。这只手镯不足以回报我给他多年来的幸福。但毕竟,开始他的回报。
他最后写道:我希望有一天我给你最大的幸福,就象你给了我幸福一样。我的心永远属于你,爱你的克瑞。”
我痛哭失声,过路人驻足观看,我不在意,我痛哭我失去了这个男人,就在刚才还在怀疑他。
我们的幸福婚姻是世上少有的,我明白我如此幸运拥有了他这么多年,但现在,该抛开不能忘怀他的感情折磨了。
我紧握着那张卡片放在胸前,坐在长凳上默默跟他道别,小声念叨着”谢谢,克瑞,谢谢你给我的爱,我永远爱你,但我要面对现实,离开你活着,再见,心爱的人。”
我驾车回家,把卡片和手镯放回那个抽屉。有一天我会戴上它,但现在戴上,徒增悲伤。
剩下的几天,我将克瑞的东西,该扔的扔掉,他的衣服和高尔夫球竿捐了出去。
奇怪的很,我感到舒服。
我在晚上默默地对克瑞讲:”我现在要转变,忘掉过去,虽然他的衣物不再陪着我在家,但以往共同生活的美好记忆将永存心底,
doudoune moncler。
电话铃响了,我去接。
“咳,妈妈,你现在在干什么?”我女儿安娜说。
“我终于处理掉了你父亲的东西,没我想象的那么难。”我简单地告诉了她我在珠宝店听到的卡片和手镯的事。
“哇!我没想到老爸如此浪漫。”
“我也没想到,乖女,我也没有。”整件事让我脑子还没转过弯来。
“好了,妈妈,我打电话想看你原不愿意认识考克的叔叔,现在这种情况,我想你不愿意。”
我思索了一会儿,“他很酷吗?”我笑着问。电话那边一阵沉默,安娜惊诧了。我继续平静地说:”是时候了,你说呢?”
“是,妈妈,真的。过去的事就让它过去吧。真高兴看到你的转变。”
第二个星期,依照安娜的安排,我和另一个男人一起出去,我没有紧张到身上起鸡皮疙瘩或眼冒金星。我又有了新朋友。我似乎看到克瑞望着我,告诉我他为我自豪。他为我的转变、离开他又找到了幸福而自豪。相关的主题文章:
[/url]
[url=http://blogs.inquirer.net/baberepublic/2007/05/08/bryce-lights-up-screen-as-gwen-stacy/#comments]in the democratic radio address
technologies and markets
researchers said the data could contribute to autism research, as well. two-year-old children with autism attend more to speaker's mouths, according to past literature on the developmental disorder. this study shows that attention to the mouth is a normal developmental phase during the first year, and the comparision could aid in autism diagnosis at an earlier age.